Homepage » Lenguas » Lingüistica » Traducción E Interpretación » Traducción accesible para el teatro

We will find it for you!
If you are looking for this book and not have stock, we will seek for you at no extra cost.
Just leave us your email, we will contact you as soon as we find it.

LOOK FOR ME!


Do not worry, we'll only contact you to let you know when we have the book. In any case your mail will be transferred to third parties or send you advertising or spam.
Books Frontpage Traducción accesible para el teatro
  • 40,02 USD

  • * Free shipping to US.


  • Not available
    • -

    • Unit(s)

Features:

  • Pages: 200
  • Format: 21x14 cm
  • Edition Date: 2024
  • Edition: 1
  • Language: Castellano.
  • Binding: Tapa blanda o Bolsillo - Con solapas.
  • Editorial: EUG
  • Traducción accesible para el teatro

    emociones y multimodalidad

  • 9788433874467
  • Author: Clara Inés López-Rodríguez [Autor]

  • Este libro es una guía para investigadores, traductores y profesionales de las Artes Escénicas con interés en la accesibilidad y la traducción accesible para el teatro, ámbitos que facilitan que todas las personas, sin excepción, puedan disfrutar de la cultura. En sus páginas mostramos cómo afloran las emociones en el escenario, tanto en el texto dramático como en su puesta en escena. Asimismo, se ofrecen ejemplos de buenas prácticas de accesibilidad y se detallan las fases para un análisis léxico y multimodal de obras de teatro y de la información asociada que se oferta al público general. De entre los corpus compilados para el presente estudio, destaca Mariana Pineda de Federico García Lorca y su traducción al inglés. En definitiva, esta monografía interconecta la traducción accesible, la terminología teatral y las emociones en el marco de las Artes Escénicas, la Lingüística de corpus y los Estudios de Traducción.
  • 40,02 USD

  • * Free shipping to US.


  • Not available

The book belongs to the following catalogs