Books Frontpage Marinero en tierra firme
  • 25,52 USD

  • * Free shipping to US.


  • In stock
    • -

    • Unit(s)

Features:

  • Pages: 20
  • Format: 2x1,2x1,00 cm
  • Edition: 1
  • Language: Catalán.
  • Binding: Tapa Dura.
  • Weight: 0,17 kg.
  • Marinero en tierra firme

  • 9788417440350
  • Author: Laia De Ahumada [Autor]

  • Illustrator: Gemma Capdevila

  • Translator: Isabel Llasat

  • LAIA DE AHUMADA Nací en Barcelona en el año 1957. Mi infancia está marcada por los largos veranos pasados en el Pirineo, rodeada de montañas, y en Tarragona, cerca del mar. En ambos lugares experimenté el silencio y la libertad, que siempre me han acompañado. Soy muy inquieta y he hecho un montón de cosas a lo largo de mi vida: sobre todo escribir, pero también doctorarme en filología catalana, dar clases, investigar y participar en la creación de proyectos sociales como el Centre Obert Heura para personas sin hogar y la asociación Terra Franca. Soy madre de dos hijos, que han sido los dos mejores libros que he dado a luz. Con ellos he compartido una infinitud de aventuras, de montañas y mares, silencios y confidencias, invitándolos siempre a experimentar el misterio de la vida. GEMMA CAPDEVILA Nací en Barcelona el invierno de 1988 y, desde entonces, he perseguido la primavera, el azul del mar, los sonidos del viento y la quietud de las montañas. Soy ilustradora, tengo claro que quiero serlo desde los doce años. He aprendido gran parte de lo que sé en la Escola Llotja y en Eina. También he estudiado bellas artes. Vivo al pie del Montseny y doy talleres para niños y niñas, de los cuales me viene gran parte de mi inspiración. Salgo por los caminos de los alrededores de mi casa a correr, a caminar o, a veces, a volar, para buscar los secretos de la noche e imaginarme lo que ocurre en el bosque cuando no hay nadie allí para verlo. Me encanta buscar respuestas, encontrar preguntas y desplegarlas sobre el papel. ISABEL LLASAT Nací en 1964 en Barcelona y me puse a traducir en cuanto acabé los estudios en la entonces Escuela de Traducción e Interpretación. Viví un par de años en Londres y regresé para licenciarme y para seguir traduciendo. Lo que siempre me ha gustado más ha sido traducir cuentos y novelas para los más pequeños. Tanto es así que con el tiempo casi me he especializado. Digo “casi” porque nunca se deja de aprender de los niños y de todo lo que los rodea. La fortuna y algo de esfuerzo propio han permitido que caigan en mis manos obras preciosas que disfruto traduciendo, y mi mayor ilusión es ver a los pequeños lectores disfrutando por igual, porque eso quiere decir que mis palabras son buenas mensajeras de las palabras de los autores.
  • 25,52 USD

  • * Free shipping to US.


  • In stock
  • -


  • Unit(s)

Other books in the subject Ficción General (Infantil/Juvenil):