Homepage » Literatura Y Estudios Literarios » Textos Clásicos » Romeo y Julieta en España

We will find it for you!
If you are looking for this book and not have stock, we will seek for you at no extra cost.
Just leave us your email, we will contact you as soon as we find it.

LOOK FOR ME!


Do not worry, we'll only contact you to let you know when we have the book. In any case your mail will be transferred to third parties or send you advertising or spam.
Books Frontpage Romeo y Julieta en España
  • 38,38 USD

  • * Free shipping to US.


  • Not available
    • -

    • Unit(s)

Features:

  • Pages: 272
  • Format: 24x17 cm
  • Edition Date: 2017
  • Edition: 1
  • Language: Castellano.
  • Binding: Tapa blanda o Bolsillo - Cosido.
  • Weight: 1,15 kg.
  • Editorial: EDITUM
  • Romeo y Julieta en España

    las versiones neoclásicas

  • 9788416551910
  • Authors: ángel Luis Pujante [Autor], Graham Keith Gregor [Autor]

  • Contributors: Keith Gregor, Angel Luis Pujante Alvarez-Castellanos

  • El presente volumen reúne por primera vez las versiones neoclásicas españolas de Romeo y Julieta, es decir las adaptaciones o traducciones de esa historia realizadas en España entre 1803 y 1817 y basadas en originales escritos para el teatro. La primera se estrenó en Madrid en 1803 con el título de Julia y Romeo y ha permanecido inédita. La segunda, titulada Romeo y Julieta, se estrenó y publicó en 1817. La tercera, de fecha desconocida, es el libreto inédito de Julieta y Romeo, ópera que, por lo visto, no llegó a estrenarse. En ninguna de las tres consta el nombre del traductor o adaptador, y la atribución de su autoría ha dividido a los críticos. Los editores de este volumen esperan haber aclarado este problema y llegado a soluciones aceptables. En cuanto a las fuentes originales, solo se sabía que la segunda de estas versiones es una adaptación del Roméo et Juliette neoclásico de Jean François Ducis, de 1772. Respecto a Julia y Romeo, en esta edición ha quedado resuelto el problema de su fuente, que venía siendo un misterio para los críticos. Lo mismo se puede decir del libreto y la partitura de la ópera Julieta y Romeo, cuyo origen se ha podido igualmente establecer. Preceden a las versiones una amplia introducción, en la que se estudian los hechos y problemas en torno a ellas, y sendas notas complementarias sobre los textos y su autoría. Cierra la edición la bibliografía correspondiente y, a modo de apéndice, una lista de las traducciones y adaptaciones castellanas de Romeo y Julieta desde 1803 hasta 2016.
  • 38,38 USD

  • * Free shipping to US.


  • Not available

The book belongs to the following catalogs

Other books in the subject Textos Clásicos: