Homepage » Lenguas » Lingüistica » Cancionero griego de frontera

We will find it for you!
If you are looking for this book and not have stock, we will seek for you at no extra cost.
Just leave us your email, we will contact you as soon as we find it.

LOOK FOR ME!


Do not worry, we'll only contact you to let you know when we have the book. In any case your mail will be transferred to third parties or send you advertising or spam.
Books Frontpage Cancionero griego de frontera
  • 43,49 USD

  • * Free shipping to US.


  • Not available
    • -

    • Unit(s)

Features:

  • Pages: 320
  • Format: 2x17,2x24,00 cm
  • Language: Castellano.
  • Binding: Tapa blanda o Bolsillo.
  • Weight: 0,40 kg.
  • Cancionero griego de frontera

  • 9788400082499
  • Authors: Eusebi Ayensa I Prat, Eusebi Ayensa Prat [Otros autores]

  • Eusebi Ayensa Prat (Figueres, 1967). Helenista, traductor y profesor. Es licenciado en Filología Clásica (especialidad de griego) por la Universidad de Barcelona (1989) y Doctor en Filología Románica por la misma Universidad (1996). Ha realizado diversas estancias de postgrado en las Universidades de Creta, Atenas y Chipre. Dirige el Instituto Cervantes de Atenas. Ha participado en diversas publicaciones misceláneas y ha publicado más de setenta artículos en periódicos y revistas griegas y españolas. Ha participado en diversos proyectos científicos nacionales e internacionales, ha pronunciado más de cuarenta conferencias y ha tomado parte en más de veinte congresos celebrados en España, Francia, Italia y Grecia, en el marco de los cuales ha presentado ponencias y comunicaciones sobre temas de literatura y cultura griega medieval y moderna. Durante los últimos años ha colaborado estrechamente con el Instituto Cervantes. Ha comisariado también la exposición itinerante El mundo de la épica: de Diyenís a El Cid, realizada en el marco del europroyecto ACRINET. Entre sus obras destacan: El record dels catalans en la tradició popular, històrica i literària de Grècia (2001), De l’acrita al patriota: Les Divuit cançons de la pàtria amarga de Iannis Ritsos (2003), Balades gregues (1999), la versión castellana de la cual, con una extensa introducción y notas, apareció en la serie “Nueva Roma”, del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, bajo el título de Baladas griegas: estudio temático, formal y comparativo (2000). Ha traducido también a la lengua catalana la Crónica de una ciudad, de Pandelís Prevelakis (1999), y las Historias de Chipre (Tetralogia de los tiempos), del escritor chipriota Yorgos Filipu Pieridis (2005), y ha versionado al castellano una antología de canciones épicas griegas titulada Cancionero griego de frontera (2004). Desde el año 2006 es académico correspondiente de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, y ese mismo año obtuvo el premio internacional Delenda, concedido por la Asociación Internacional de Genealogía y Heráldica, por el conjunto de su obra científica sobre la Grecia medieval y moderna.
  • 43,49 USD

  • * Free shipping to US.


  • Not available

The book belongs to the following catalogs